INFORMÁCIA o možnosti používania jazyka národnostnej menšiny v úradnom styku
INFORMÁCIA
o možnosti používania jazyka národnostnej menšiny v úradnom styku
podľa § 2 ods. 3 zákona č. 184/1991 Z.z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení neskorších predpisov
Názov orgánu verejnej správy: Mesto Kráľovský Chlmec
Miesto pôsobenia. L. Kossutha 99, 077 13 Kráľovský Chlmec
JAZYK MENŠINY, ktorý občania Slovenskej republiky, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine môžu používať v úradnom styku pred týmto orgánom: maďarský jazyk
PRÁVA OBČANA SLOVENSKEJ REPUBLIKY, KTORÝ JE OSOBOU PATRIACOU
K NÁRODNOSTNEJ MENŠINE:
- Právo vo vzťahu k Mestu Kráľovský Chlmec komunikovať v ústnom a písomnom styku vrátane predkladania písomných listín a dôkazov aj v jazyku menšiny.
- Právo na odpoveď orgánu verejnej správy na podanie napísané v jazyku menšiny aj v jazyku menšiny ,vrátane práva požiadať o vydanie rozhodnutia v správnom konaní aj v jazyku menšiny (od 1.júla 2012) a právo požiadať o vydanie dvojjazyčného rodného listu, sobášneho listu, úmrtného listu, povolenia, oprávnenia, potvrdenia, vyjadrenia a vyhlásenia (na ostatné verejné listiny sa toto právo nevzťahuje ) aj v jazyku menšiny (od 1. júla 2012).
V pochybnostiach je rozhodujúce znenie odpovede orgánu verejnej správy v štátnom jazyku.
- Právo požiadať o poskytnutie dvojjazyčného úradného formulára, a to v štátnom jazyku a v jazyku menšiny (od 1. júla 2012).
POVINNOSTI ORGÁNU VEREJNEJ SPRÁVY:
- Mesto Kráľovský Chlmec poskytne odpoveď na podanie napísané v jazyku menšiny okrem štátneho jazyka aj v jazyku menšiny. V pochybnostiach je rozhodujúce znenie odpovede orgánu verejnej správy v štátnom jazyku. Odpoveď orgánu verejnej správy, ktorá je verejnou listinou, sa vydáva okrem štátneho jazyka aj v jazyku menšiny len vtedy, ak ide o povolenie, oprávnenie, potvrdenie, vyjadrenie a vyhlásenie.
- Rozhodnutie Mesta Kráľovský Chlmec v správnom konaní sa v prípade, ak sa konanie začalo podaním v jazyku menšiny alebo na požiadanie vydáva okrem štátneho jazyka v rovnopise aj v jazyku menšiny (od 1. júla 2012). V pochybnostiach je rozhodujúci text rozhodnutia v štátnom jazyku.
- Rodný list, sobášny list, úmrtný list, povolenia, oprávnenia, potvrdenia, vyjadrenia a vyhlásenia sa na požiadanie vydávajú dvojjazyčne, a to v štátnom jazyku a v jazyku menšiny. V pochybnostiach je rozhodujúci text verejnej listiny v štátnom jazyku (od 1. júla 2012).
- Mesto Kráľovský Chlmec poskytuje občanom úradné formuláre vydané v rozsahu jeho pôsobnosti na požiadanie dvojjazyčne, a to v štátnom jazyku a v jazyku menšiny (od 1. júla 2012).
Mesto Kráľovský Chlmec zabezpečuje možnosť používania maďarského jazyka nasledujúcim spôsobom:
Primátor, prednosta mestského úradu vedúci zamestnanci a zamestnanci oddelení mestského úradu zabezpečujú úradný styk aj v jazyku národnostnej menšiny.
Ak občanovi Slovenskej republiky boli porušené jeho práva používať jazyk menšiny v ústnom a písomnom styku (§ 7b zákona), môže túto skutočnosť oznámiť sekcii národnostných menšín Úradu vlády Slovenskej republiky, ktorá začne vo veci správne konanie.
V Kráľovskom Chlmci dňa 13.januára 2012
Mgr. Jozef Balog
primátor mesta
Oznam bol presunutý do archívu dňa: 31.12.2012





Geografický informačný systém
Felvidéki HÍRADÓ
INFO pre používateľov hudobných diel


